Sernik na kakaowym, kruchym cieście

I needed a Polish recipe that is bullet proof, which means I could do. This one comes from my sister, Basia. Giving it to me she said it’s simple to make and that “it always comes out alright”. I gave it a try and shared it. To my joy people weren’t reluctant to tell me they liked it very much! It’s one worth adding to anyone’s cooking repertoire. Here is the recipe in Polish and English.

Skadniki:

  • Ciasto
  • 1 1/2 szklanki mÄ…ki
  • 1/2 szklanki cukru
  • 1/2 kostki masÅ‚a
  • 2 Å‚yżki kakao
  • Å‚yżeczka proszku do pieczenia
  • 5 Å‚yżek mleka
  • Masa
  • 4 koski sera
  • 1/2 kostki masÅ‚a
  • 7 jajek
  • 1 Å‚yżka mÄ…ki ziemniaczanej
  • 1 budyÅ„ waniliowy (może być Å›mietankowy)
  • 1 1/2 sklanki cukru
  • cukier waniliowy
  • aromat cytrynowy
  • rodzynki (opcjonalne)

Sposób przygotowania:

Wszystkie składniki ciasta zagnieść na stolniy i włożyć na 2 godziny do lodówki. Ser i podtopione masło delikatnie zmiksować. Oddzielić biłka od żółtek. Do masy serowej dodać żółtka i pozostałe składniki i zmiksować. Dodać rodzynki. Ubić białka na pianę i delikatnie połączyć z masą serową. Rozwałkować połowę ciasta i ułożyć na spodzie blachy. Na to wyłożyć masę serową. Pozostałą połowę ciasta zetrzeć na tartce. Piec godzinę w piekarniku nagrzanym do 180 stopni.

Ingredients:

  • Dough
  • 1 1/2 cups flour
  • 1/2 cups sugar
  • 1 stick of butter
  • 2 spoons of cocoa
  • 1 spoon of baking powder
  • 5 spoons of milk
  • Filling
  • 4 boxes of cream cheese
  • 1 stick of buttter
  • 7 eggs
  • 1 spoon of potato starch
  • 1 spoon of vanilla pudding
  • 1 1/2 cups sugar
  • 1 spoon vanilla extract
  • 2 spoons of lime/lemon juice
  • raisins (optional)

How to make it:

Mix all dough ingredients in a bowl and mix with your hands. Refrigerate dough for 2 hours. In a bowl combine cheese and melted, cool butter. Separate egg whites and yolks. Add yolks and all remaining filling ingredients and mix them. Add optional raisins. Beat egg whites and gently stir them in cheese filling. Take half of dough and flatten with a rolling pin, place on the bottom of a baking pan, cover with cheese filling. Shred the remaining half of dough on top. Bake for an hour at 360.

Szarlotka Biszkoptowa

This one comes from my sister, Barbara and is easy to make, the only difficulty I had was with spreading the top layer of dough but overall it came out delicious and when cut into pieces to serve it looks very nice. I was given this recipe when I needed to bake something Polish… Here it is in Polish and English.

Skadniki:

  • Ciasto
  • 2 szklanki mÄ…ki
  • 3 jajka
  • 3/4 szklanki cukru
  • 1/2 kostki masÅ‚a
  • 250 ml gÄ™stej Å›mietany
  • 2 Å‚yżeczki proszku do pieczenia
  • 1 cukier waniliowy
  • szczypta soli
  • buÅ‚ka tarta do posypania blachy
  • Masa
  • 1 1/2 kg jabÅ‚ek
  • 1/2 szklanki cukru
  • 2 Å‚yżki cynamonu
  • 2 Å‚yżki mÄ…ki ziemniaczanej do zagÄ™szczenia
  • Do Dekoracji
  • Cukier puder i/lub bita Å›mietana

Sposób przygotowania:

Masło rozpuścić i poczekać aż się ochłodzi. Wszystkie składniki ciasta oprócz jednego białka wymieszać razem. Blachę do pieczenia posmarować masłem i obsypać bułką tartą. Połowę ciasta wylać na blachę i piec przez 20 min. w temperaturze 190 stopni Celsjusza. Jabłka obrać, pokroić na małe kawałki odrzucając środki i udusić z cukrem i cynamonem. Upieczone ciasto posmarować białkiem i ułożyć na nim gorące jabłka, przykryć pozostałym ciastem. Piec całość przez 20 do 30 min. w tej samej temperaturze.

Ingredients:

  • Dough
  • 2 cups of flour
  • 3 eggs
  • 3/4 cup sugar
  • 1 stick of butter
  • 250 ml sour cream
  • 2 spoons of baking powder
  • 1 spoon of vanilla extract
  • pint of salt
  • bread crumbs to line bottom of baking pan
  • Filling
  • 1 1/2 kg applies
  • 1/2 cup sugar
  • 2 spoons of ground cinamon
  • 2 spoons of potato starch for condensing
  • Decorating
  • Powder sugar and/or whip cream

How to make it:

Melt butter and wait until it is room temperature. Mix all dough ingredients leaving out one egg white. Grease baking pen and sprinkle it with bread crumbs. Spread one half of the dough on the baking pan and bake 20 min. in 375 Fahrenheit. Peel apples, remove core, cut in small piecs and stove cook covered with sugar and cinnamon, don’t overcook, small hard pieces are okay. Stir in potato starch. Place warm apples on top of baked bottom layer. Spread remaining dough on top of apples and bake for 20 to 30 min in the same temperature.

Kazimierz Dolny

Today my parents and I went and walked around Kazimierz. The weather was just perfect for walking around.

There was a small bazaar where I bought a nice table runner I can’t wait to display on my dining table at home. If you needed a fortune teller, it was a place to find one.

In town there are galleries, restaurants and tourists sight seeing just like we were. There are rooms to rent for a weekend or a short stay on every street. The town looked gorgeous with it’s charming buildings, town square and streets all decorated for Christmas. Someone was getting married there today, and it was a great day for it, good luck and best wishes to the new couple whoever they are!

Powódz

W maju 2010 była powódz, i  2 tygodnie pozniej powtórna powódz, trwająca 25 dni od czasu jak się ewakułowaliśmy do czasu jak już było można przejechać i wrócić.  Podczas tej powodzi nasz dom i gospodarstwo, dorobek całego życia, zostały zniszczone.

Woda zniszczyła szystkie uprawy na polu.  Drzewa w sadach pousychały i są do wyrwania.  Dom jest zniszczony, wszystko od okien, drzwi i podłóg do ścian jest do remontu.  Wszystkie meble i urządzenia: pralka, lodówka, zamrażalka, kuchenka niedziałaja i są do wyrzucenia.

Prosimy o pomoc finansowa, numer naszego konta, na które przyjmujemy dary to: PL5387300010204305220020003POLUPLPR